Salta al contenuto

Alla Corte di KAMIJO

 Alla Corte di KAMIJO

  • Home
  • Un Sogno diventato finalmente Realtà!

Cerca i nostri Articoli

Rose Croix vol. 17 out now!

rose croix 17

Affiliato: CD Japan

Affiliato: Vampire’s Tears

Affiliato: Dark & Gothic Lolita

JUNGLE LIFE, Exclusive Interview Part I

Pubblicato il 12 Dicembre 201824 Dicembre 2018 di Reine de Fleur by Reine de Fleur

JUNGLE-LIFE_Parte-I_ENG

A special and long interview, of about 10000 words, to celebrate the release of “Sang Live at Zepp Diver City Tokyo” on DVD and Blue Ray

–The 15th of July at the Zepp Diver City Tokyo took place the “KAMIJO Japan Tour Sang -Final” and this time you will release it on DVD, but now going back to it, what kind of live do you think it was?

KAMIJO: Since I created “Sang” basically for the live with the fans, the dubbers and Htsune Miku-chan, I think I put it all together as “Sang” live

–Did it satisfy you?

KAMIJO: Obviously I feel a sensation of satisfaction and pride. At the same time there was something more: right in the moment I announced the release of “Sang” the first time, I could imagine it clearly. Now if I think back to it, also that moment of pride and satisfaction makes me happy.

— So, from now on, you will go back to the live for the setlist

KAMIJO: First of all, at the beginning, I thought to the theme more than to Marie Antoinette. I gave to Marie Antoinette the role of narrator in third person, then I developed the story of Louis XVII. Marie Antoinette appears in the background, in the frame, but not in the video, I used a portrait. It fits perfectly with the opera.

— It starts with the “Theme of Sang”, then “Nosferatu” and then it goes on following the same order of the album. The higher note of “Nosferatu”, when you sing with the fans is a wonderful image

KAMIJO: That is the moment when Louis XVII and Count Saint Germain become “plurals”. Also the group of Be Choir participated in it. This song needed the choir. “The songs with the ensemble of people” I think it’s amazing. I want to hear more the voice of fans and I want to I invest more on the choir.

— At the beginning of “Emigré” there is a narration, what does.it mean?

KAMIJO: It introduces the story, but the melody you can hear actually belongs to the theme of “Simphony of the Vampire”. I would be glad if fans could notice it.

–Suddenly images flow like a TG, I was surprised to see Dave Spector

KAMIJO: Dave-san appears as a commentator, it’s the result of the reality we were looking for, right? I thought about creating a feeling in which we can’t understand what the world we are living in is.

–So you asked Dave Spector to participate as a commentator

KAMIJO: When I proposed the idea, I explained everything about Emigré, he commented it was interesting. So he agreed and I’m grateful to him for this.

— What was the purpose to insert a TG-like image in your live shows?

KAMIJO: When I think about the reason I added these “means” in live shows, it’s because I thought about how to communicate my work without any explanation. So I thought everyone would understand the content of the work in the form of news. I have done it in this way.

–It is not just a point of view, the narration it’s made from every angle, so it is reality

KAMIJO: If I did not treat it from all angles, there would be no consistency. If it were only one’s point of view, the search for reality would have turned out to be a lie. There is no need to lie, while I let everyone’s imagination run, I hope to include everything in the form of reality in history.

–Even Dave’s speech “if the vampires really existed … but …” [It seems he really says it] (laughs). Then after you intensly ask “do vampires exist?” Vampire Rock Star begins. At that moment Dave gets up

KAMIJO: I always do Vampire Rock Star in the second half of the show, but this time I thought “Can I do it first?”. Dave-san oddly did a great job. Even afterwards with Bastille, there was a good scene. It’s also visible in the video, Meku-kun singing amazingly. At the end on the stage you can see the members’ different and revolutionary sides, I think they are beautiful images.

[To be continued]

♦Testo italiano QUI

 

♦Translation: Rose du Roi and Reine de Fleur forAlla Corte di KAMIJO

all rights reserved by CHATEAU AGENCY CO., Ltd.

Reine de Fleur

Appassionata di vampiri e subcultura gotica da sempre. La musica è la colonna sonora della mia vita: ogni momento ha un brano tutto suo. Sono un paradosso perché, sebbene io mi senta a mio agio nei cimiteri e con abiti neri, viola e generalmente scuri, amo il sole e le lunghe giornate estive.
Il silenzio è il mio compagno di sempre, la solitudine la mia amante che mi accompagnerà fino all’ultimo respiro, magari proprio in un profumato bosco abitato da splendide creature. Eppure non disdegno un’anima a me affine.
Lealtà, sincerità e antispecismo fanno parte di me.
Vegana per amore verso gli animali e l’ambiente.

See author's posts

Share this...
Share on facebook
Facebook
Share on google AccessDeniedAccess DeniedWV56X80Z5XXGZF91t2vQVCluZfIMaDs54Wgte0hZfQFsl2yZJv94I5jI1OzZ4QmiL0RYkRaZOBocD8UTW8ONvQQ1H68= AccessDeniedAccess DeniedWV5ES3701W75T071wPRHWyuOntFFVzU4c+9PfVeOMbaWEeClfZlYY5hNnUhWMghZS+KF9dEov4bvjBSUxtIJZWW0b/4=
Google
Share on twitter
Twitter
Share on tumblr
Tumblr
Share on pinterest
Pinterest
Share on whatsapp
Whatsapp
Share on email
Email
Share on stumbleupon
Stumbleupon

Condividi:

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • WhatsApp
  • Altro
  • Reddit
  • Tumblr
  • Skype
Pubblicato in Articoli, Interviste, KAMIJO New Releases, KAMIJO Solo Project, Traduzioni Varie, Versailles Philharmonic QuintetTaggato Aestheticism, Alla Corte di KAMIJO, Articoli, Articolo, Intervista, Japanese music, Japanese Rock, Jungle Life, KAMIJO, KAMIJO music, KAMIJO official, KAMIJO Official Twitter, KAMIJO Solo Project, KAMIJO stories, KAMIJO translations, KAMIJO world, LAREINE, Miku Hatsune, Music, New Album, New Sodmy, Rock Music, Roses, Royal Blood, Sang, Sang Another Story, Traduzioni, traduzioni varie, Vampire, Vampire Rock Star, Versailles, Visual Kei

Alla Corte di KAMIJO

Alla Corte di KAMIJO

Seguimi su Twitter

I miei Cinguettii

My Ko-fi button

You can buy me a red or blue Rose to help this world to go on. Thank you for your kindness and support.

Buy me a Rose!

Navigazione articoli

Dinner Party Vol.4 – Prenotazione Biglietti Premium
JUNGLE LIFE, Intervista Esclusiva Parte I

Designed by Smartcat Smartcat

© Alla Corte di KAMIJO