Versailles, intervista per Ohanami

Versailles per Alla Corte di KAMIJO

Come sapete, i Versailles torneranno in Europa la prossima primavera (il prossimo fine inverno, ndr.) in occasione del loro “Versailles Europe Tour 2017 Renaissance”.
Prima che i ragazzi cominciano a girare per l’Europa rispondono alle nostre domande.

OHANAMI: Abbiamo l’onore di intervistare una delle icone del visual kei. Buona giornata Versailles e grazie per il vostro tempo!
Potete presentarvi brevemente ai nostri lettori?
KAMIJO: Bonjour! Io sono KAMIJO, cantante.
MASASHI: Io MASASHI, bassista.
TERU: Io sono TERU e sto alla chitarra.
YUKI: YUKI, io la batteria.
HIZAKI: Io sono HIZAKI, la Rosa.

OHANAMI: Grazie, e prima di tutto: è bello avervi di nuovo insieme sul palco. Mentre eravate in pausa siete stati impegnati in altri progetti, com vi sentite a suonare come Versailles dopo questo tempo?
KAMIJO: Sono molto felice di poter cantare per voi.
MASASHI: Sono così contento di tornare in Europa ancora una volta. E siate curiosi di vedere come si sono evoluti i Versailles.
TERU: E’ il primo tour dopo la riunione, quindi speriamo che vi divertirete tanto quanto noi.
YUKI: Sono molto orgoglioso e spero che quante più persone possibile coglieranno l’occasione per venirci a vedere.
HIZAKI: Godetevelo al meglio.

OHANAMI: Naturalmente con i vostri sentimenti e le aspettative legate alla riunione, come pensate di continuare con Versailles ora? Potreste continuare da dove la cosa si era interrotta o vi sposterete in una direzione completamente nuova?
KAMIJO: I Versailles conquisteranno nuovi terreni e scriveranno una nuova storia, si tratta di un nuovo capitolo per noi.

OHANAMI: State lavorando a nuove canzoni e, se sì, cosa avete intenzione di presentarle al prossimo tour?
KAMIJO: Certo, ma su quando le suoneremo vogliamo mantenere ancora il segreto.
MASASHI: Forse sarete fortunati e potrete sentirle.
TERU: Ho intenzione di suonare.
YUKI: In ogni caso, tenetevi pronti!
HIZAKI: Io vi mostrerò ciò che faranno i nuovi Versailles.

OHANAMI: Il nome del tour è “Renaissance”. Ora che siete tornati, pensate ci si può aspettare il proprio rinascimento personale?
KAMIJO: Finora è solo un nome del tour. I prossimi passi sono considerati un segreto.
MASASHI: Vorrei mostrarvi degli invariati, ma energici Versailles.

OHANAMI: C’è uno spettacolo che aspettate più di altri? Forse il concerto il 5 febbraio a Parigi?
KAMIJO: Non vedo l’ora per tutti i live.
MASASHI: Quoto, non vedo l’ora per tutti quanti.
TERU: Io anche!
YUKI: Ovviamente anche io per tutti i live!
HIZAKI: Con questo tour arriviamo per la prima volta in alcuni paesi, quindi non vedo l’ora di questo particolare.

OHANAMI: Di recente avete suonato al “Visual Summit Japan” con band come Luna Sea, X Japan GLAY. Tra tutte quelle che erano presenti e che si sono esibite al VSP, ve ne è qualcuna con cui avreste voluto suonare da sempre?
KAMIJO: E ‘stato un onore per me con tutti questi artisti. In futuro mi piacerebbe suonare all’estero un festival così.
MASASHI: Sono stato particolarmente contento di suonare con X Japan, dopo tutto, è la band che mi ha ispirato a suonare il basso.
TERU: Ero orgoglioso di suonare con X Japan, Luna Sea e GLAY, sono i miei idoli.
YUKI: E ‘stato grande suonare al Visual Summit Japan. Erano presenti solo grandi band.
HIZAKI: Golden Bomber

OHANAMI: Potete dirci qualcosa riguardo le band e gli artisti che vi hanno ispirato all’inizio e nel corso degli anni?
KAMIJO: Paul Mauriat, Rechard Clayderman, X Japan
MASASHI: Dream Theater
TERU: X Japan, Helloween
YUKI: Dream Theater, Sting
HIZAKI: X Japan, Yngwie Malsteem

OHANAMI: Cosa pensate che sia a rendere i Versailles una band diversa dalle altre?
KAMIJO: E’ artistica.
MASASHI: E’ gloriosa e splendida.
TERU: Si impegna per fare qualcosa di unico.
YUKI: E non scende a compromessi, né musicalmente né visivamente.
HIZAKI: E’ l’ultima

OHANAMI: C’è un posto nel mondo in cui vorreste suonare?
KAMIJO: Versailles.
MASASHI: Concerti in vari castelli in stile Versailles.
TERU: Il Palazzo di Versailles.
YUKI: In un paese dove non siamo mai stati prima.
HIZAKI: Sulla luna. Sono sicuro che qualcuno lo farà in futuro.

OHANAMI: Dove vi vedete tra 5 anni?
KAMIJO: Vorrei aprire un live club chiamato Versailles a Tokyo.
MASASHI: Voglio fare più concerti.
TERU: Creare una nuova varietà di rosa denominata Versailles
YUKI: Saremo più vecchi di 5 anni.
HIZAKI: A vivere in Europa.

OHANAMI: Quale delle vostre canzoni rappresentano meglio i Versailles?
KAMIJO: The Revenant Choir
TERU: The Revenant Choir
YUKI: The Revenant Choir

OHANAMI: Qual è il ricordo preferito del vostro ultimo tour europeo?
KAMIJO: Il castello è stato grande!
MASASHI: Il concerto nel castello.
TERU: Lo spettacolo al Palazzo d’Orleans.
YUKI: Il concerto nel castello.
HIZAKI: Una visita al Vaticano.

OHANAMI: Naturalmente ci sono cose che si verificano solo durante i concerti. C’è qualcosa che vi piace fare o qualcosa di gradito, quando siete in tour?
KAMIJO: Leggere, ma una doccia non dispiace mai.
MASASHI: Birra per la prima colazione durante il tour. Voglio evitare di prendere alcol.
TERU: Voglio vedere l’aereo da un UFO.
HIZAKI: Leggere. Ma non mi piace girare per gli aeroporti.

OHANAMI: Ora è il momento di dire qualche parola ai vostri fans prima di incontrarli a Bochum.
KAMIJO: Non posso bere birra, ma non vedo l’ora di vedere i miei fan tedeschi. Facciamo di questo spettacolo il meglio! Grazie.
MASASHI: Grazie per averci sempre sostenuto! Sono felice di suonare in Germania e di vedervi tutti!
TERU: la Germania è il mio paese preferito, lo associo a tanti bei ricordi. Venite al nostro show e fate la storia con noi!
YUKI: Grazie per la vostra pazienza! Il tempo passerà in fretta, siate pazienti!

Traduzione: Reine de Fleur

Fonte: Ohanami

 

About Author