Salta al contenuto

Alla Corte di KAMIJO

 Alla Corte di KAMIJO

  • Home
  • Un Sogno diventato finalmente Realtà!

Cerca i nostri Articoli

Rose Croix vol. 17 out now!

rose croix 17

Affiliato: CD Japan

Affiliato: Vampire’s Tears

Affiliato: Dark & Gothic Lolita

KAMIJO Official Twitter – Novembre 2015

Pubblicato il 11 Novembre 201516 Marzo 2018 di Reine de Fleur by Reine de Fleur

KAMIJO Official Twitter Novembre

Retweet di SymphonyofTheVampire

“Oggi purtroppo è una giornata piovosa, ma all’ottavo piano dello Shibuya Marui, Artemis King esporrà i nuovi accessori. Ma verranno esposti anche i costumi di Kamijo-san! Se passate lì vicino, venite a farci un salto!”

Symphony of the Vampire


11/11/2015

Kamijo ritwitta un tweet di fan russi che dice:
“Questi ragazzi stanno pregando Kamijo per passare l’esame di giapponese. Un giorno vorrebbero tanto parlare con Kamijo-san. Kamijo-san, per slvare questi ragazzi, per favore vieni a Yekaterinburg.”

Kamijo risponde: “Ragazzi, smettetela per favore (ride)”

@KamijoOfficial この子たちは日本語能力試験を合格するため、KAMIJOさんに祈りをします。いつか大好きなKAMIJOさんと話したいです。KAMIJOさんこの子たちを助けるため、YEKATERINBURGに来てください pic.twitter.com/6Srv2Rgt9k

— J-ROCK EKB RUSSIA (@JROCK_EKB_RUS) November 9, 2015

“Studio fotografico aggiornato nel sito del fanclub” https://t.co/5PfhoajxYN


12/11/2015

“Il 4 dicembre all’INFERNO a San Paolo. I biglietti sono in vendita su https://t.co/3NmLT3cTLd

Messaggio del video: Bonjour! Hola! Sono Kamijo Versailles. Il live di Kamijo in Brasile, la vendetta. Ok, brasiliani, scusate l’attesa. Finalmente potrò cantare al vostro fianco. Godetevelo!”

4th December 2015 (Friday) Sao Paulo @ Inferno
TICKETS ARE ON SALE ON https://t.co/3NmLT3cTLd pic.twitter.com/lSiBUMZNJL

— Versailles KAMIJO (@KamijoOfficial) November 12, 2015

Le traduzione del video potrebbe contenere errori


13/11/2015

“Evviva, domani l’incontro al Tobu Tojo! Ragazzi, mi affido a voi.

Messaggio del video: Bonjour! Oggi è il 13 dicembre, domani alla stazione Hatsudai, vi importuneremo sul Tobu Tojo. Kamijo salirà sul Tobu Tojo? Non salirà? Io in questi 10 anni non sono mai andato su (parte più montagnosa della città), a volte ci vorrei andare e anche adesso.”

いよいよ明日は東武東上線の会! みなさんどうぞよろしくお願いいたします! pic.twitter.com/Aa12wifztO

— Versailles KAMIJO (@KamijoOfficial) November 13, 2015

Le traduzione del video potrebbe contenere errori


14/11/2015

“Francesi, sono preoccupato per voi. Prego per la vostra salvezza.
Oggi io ce la metterò tutta per far divertire le persone che verranno al mio live!

Messaggio del video: Bonjour! Sono Kamijo. Dal giorno Pocky (11 novembre)sono passati 3 giorni. Finalmente siamo al giorno dell’incontro sul Tobu Tojo. In questo giorno in cui canterò delle canzoni speciali, con le orecchie e con gli occhi fatevi trasportare dalla mia voce e dalla mia performance Vi aspetto all’Hatsudai Doors.”

フランスのみんなが心配です。無事を祈っています。
僕はまず、今日のライブに来てくれるみんなが楽しんでくれるよう全力を尽くします! pic.twitter.com/EBkOZE3kqD

— Versailles KAMIJO (@KamijoOfficial) November 14, 2015

“Preparazione per l’Hatsudai Doors finita! Rendiamola una serata divertente! Venderemo dei cheki speciali. Dato che è una cosa che potrebbe succedere solo una volta all’anno, non mancate.”

 

“E’ stato un evento divertente. Grazie a tutti! La strada di ritorno di Omotesando a notte inoltrata. Splendida.”

Omotesando KAMIJO Official Twitter


15/11/2015

Retweet del bassista Masaki “Kamijo-kun, grazie! Alla prossima con il “bonjus” Ah, è bonjour.”

Kamijo risponde: “E’ Bonjour! Grazie a te!”

 

Kamijo scrive prima a Yous Alien: “Grazie per ieri! E’ stato un onore!” Yous Alien gli risponde: “Kamijo-kun, ottimo lavoro. Ieri è stato davvero divertente. Alla prossima!”
Kamijo ritwittta e risponde: “Alla prossima ^___^”


16/11/2015

都 啓一 scrive a Kamijo: “Kamijo-kun, ottimo lavoro. Alla prossima ^^”
Kamijo risponde: “Grazie! Alla prossima.”

“Abbiamo fatto le foto per il pamphlet del Grand Finale!
E’ un pamphlet storico in cui saranno presenti i LAREINE, NEW SODMY, Versailles e Kamijo solista.
Si ipotizzano 100 pagine!”


17/11/2015

“Abbiamo finito l’incontro su Skype con la Francia. Riguardo al live in Francia, domani avrete il responso da B7Klan. Attendete per favore.”

“Sito del fanclub aggiornato!
(Foto/video e prove)” www.kamijo.club/


19/11/2015

Retweet di ARTEMISKINGS 渋谷マルイ店
I 7 giorni di esposizione di Maruko to Maruo!!
E dato che il periodo per la consegna a mano della nuova linea di accessori di Kamijo-san – Symphony of the Vampire all’evento dura fino al 23, non perdetevi questa occasione!

SOTV02

 

“Bertrand, il rappresentante promoter della Francia ha pensato alla sicurezza dei fan e di tutti noi e ha esposto la decisione presa. Dispiace, ma il rinvio è l’unica cosa possibile. Aspettate e sicuramente farò sì che accada (il Royal Weekend)”

Retweet di KellySIMONZ(ケリーサイモン)

Lo voglio rifare assolutamente come nel CD! – Be Choir al Tokyo Kinema- もしクワ The Third Symphony Of The Vampire. [La collaborazione con Kamijo del 13 dicembre)

Kamijo risponde “Scusa per aver tardato a rispondere. Non vedo l’ora di lavorare con voi”


20/11/2015

“Domani a Nagoya! Dato che i live in Brasile e in Francia sono stati posticipati, avrò altri 3 occasioni in cui poter cantare la storia delle mie band passate. Creiamo insieme dei ricordi eterni. Potrete comprare il biglietto il giorno stesso, quindi non mancate!”


21/11/2015

“La deadline per i primi biglietti per il fanclub del tour primaverile di Kamijo all’Akasaka Blitz di Tokyo è vicina. In questo giorno succederanno grandi cose! Vi mostrerò cosa ho in mente.”


22/11/2015

E’ un video pubblicato dalla Warner:

【KAMIJO】久々のボンジュ〜ルメッセージでございます!KAMIJOでございます!!今日は名古屋から大阪に移動。明日はスペシャルアンコールライヴ❗️OSAKA MUSEでお待ちしております‼️ pic.twitter.com/3rZzq93rvW

— ワーナーミュージック・ジャパン (@warnermusic_jp) November 22, 2015

E’ passato del tempo dall’ultimo messaggio-bonjour! E’ Kamijo!! Oggi passerà da Nagoya a Osaka. Domani ci sarà l’encore speciale! Vi aspetta all’Osaka Muse!

Kamijo nel video dice praticamente la stessa cosa:” Bonjour! Sono Kamijo. Oggi è il 22 novembre. Oggi passerò da Nagoya ad Osaka. Ok. Eh domani ci sarà l’encore speciale del 20th anniversary best di Kamijo. All’Osaka Muse. Divertitevi!


23/11/2015

“Oggi all’Osaka Muse! La vendita dei biglietti partirà alle 16. chateau-agency.com/kamijo/ ”

 

Messaggio-bonjour dalla Warner

Bonjour! Ecco a voi il messaggio di Kamijo. Oggi all’Osaka Muse vi aspetterà un Kamijo del futuro. Non mancate!

ボンジュール‼️KAMIJOからッセージでございます🌹本日はOSAKA MUSE… 未来のKAMIJOが待ってますよ🌚是非お越しください🎭https://t.co/wyGaVyr4XO pic.twitter.com/x379SJ8mg7

— ワーナーミュージック・ジャパン (@warnermusic_jp) November 23, 2015

Kamijo nel video:“Bonjour! Sono Kamijo. Oggi è il 23 novembre. Per il 20th aniversary best di Kamijo, oggi ci sarà l’encore speciale all’Osaka Muse. Ma io ho mangiato il takoyaki? Oppure l’okonomyaki? O magari per aspettare voi non ho ancora mangiato? Come sarà il Kamijo del futuro? ”

Tweet della Warner

Oggi ci sarà l’encore all’Osaka Muse! Dopo il concerto, si potranno comprare i cd, sarà possibile farsi firmare autografi e in più, anche 2 foto! Grazie per la grande partecipazione a Nagoya!

Photo Warner Music Japan


24/11/2015

“Grazie Osaka!
Quando tutte le parti di Symphony of the Vampire sono prime nella setlist, mi sembra come se avessi cantato per due live! Dato che dopo tanto tempo ho indossato la camicia bianca, ho potuto muovere il collo come un pazzo.. (ride)”


28/11/2015

“Il 4 gennaio 2016 ci sarà il live riservato ai membri del fanclub “Il pastore di mezzanotte vol. 2”!! Ci saranno i “biglietti del sacrificio”! A presto con i dettagli nei prossimi giorni.”


KAMIJO Official Twitter Dicembre Parte I e Parte II

KAMIJO Official Twitter Novembre 2015

KAMIJO Official Twitter Ottobre 2015

KAMIJO Official Twitter Settembre 2015

KAMIJO Official Twitter Maggio 2015

KAMIJO Official Twitter Aprile 2015

KAMIJO Official Twitter e Warner Music Japan all rights reserved

Reine de Fleur

Appassionata di vampiri e subcultura gotica da sempre. La musica è la colonna sonora della mia vita: ogni momento ha un brano tutto suo. Sono un paradosso perché, sebbene io mi senta a mio agio nei cimiteri e con abiti neri, viola e generalmente scuri, amo il sole e le lunghe giornate estive.
Il silenzio è il mio compagno di sempre, la solitudine la mia amante che mi accompagnerà fino all’ultimo respiro, magari proprio in un profumato bosco abitato da splendide creature. Eppure non disdegno un’anima a me affine.
Lealtà, sincerità e antispecismo fanno parte di me.
Vegana per amore verso gli animali e l’ambiente.

See author's posts

Share this...
Share on facebook
Facebook
Share on google AccessDeniedAccess DeniedWV56X80Z5XXGZF91t2vQVCluZfIMaDs54Wgte0hZfQFsl2yZJv94I5jI1OzZ4QmiL0RYkRaZOBocD8UTW8ONvQQ1H68= AccessDeniedAccess DeniedWV5ES3701W75T071wPRHWyuOntFFVzU4c+9PfVeOMbaWEeClfZlYY5hNnUhWMghZS+KF9dEov4bvjBSUxtIJZWW0b/4=
Google
Share on twitter
Twitter
Share on tumblr
Tumblr
Share on pinterest
Pinterest
Share on whatsapp
Whatsapp
Share on email
Email
Share on stumbleupon
Stumbleupon

Condividi:

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • WhatsApp
  • Altro
  • Reddit
  • Tumblr
  • Skype
Pubblicato in Articoli, Foto ufficiali, KAMIJO Solo Project, SNS, Traduzioni Varie, TwitterTaggato Aestheticism, Alla Corte di KAMIJO, Articoli, Intervista, Japanese music, Japanese Rock, KAMIJO, KAMIJO official, KAMIJO Official Twitter, KAMIJO Solo Project, LAREINE, Music, New Sodmy, Rock Music, Roses, Royal Blood, Traduzioni, traduzioni varie, Versailles, Visual Kei

Alla Corte di KAMIJO

Alla Corte di KAMIJO

Seguimi su Twitter

I miei Cinguettii

My Ko-fi button

You can buy me a red or blue Rose to help this world to go on. Thank you for your kindness and support.

Buy me a Rose!

Navigazione articoli

KAMIJO Official Twitter – Ottobre 2015
KAMIJO Official Twitter – Dicembre 2015 Parte I

Designed by Smartcat Smartcat

© Alla Corte di KAMIJO